PT:

O vento que vem do Atlântico molda-lhes a forma e transforma-os em verdadeiras obras de arte. Chamam-lhes "pinheiros-serpente". Mas esta espécie de pinheiro-bravo, o 'pinus pinaster', é originária do Velho Mundo, mais precisamente da região da Europa e do Mediterrâneo. Devido às condições de solo e clima, estas árvores crescem com formas totalmente torcidas e retorcidas sob o efeito destes ventos dominantes e da elevada salinidade proveniente da costa. A conjugação destes dois elementos impede o normal crescimento das suas gemas terminais mais novas, prejudicando os pinheiros no seu crescimento, obrigando-os a rastejar, e dando-lhes estas bizarras formas encurvadas. Estima-se que tem centenas de anos e, actualmente, são consideradas Árvores de Interesse público.

EN:

The wind that comes from the Atlantic shapes their form and turns them into real works of art. They are called "snake pines". But this species of maritime pine, the 'pinus pinaster', originates in the Old World, more precisely in the region of Europe and the Mediterranean. Due to the soil and climate conditions, these trees grow totally twisted and with strange shapes under the effect of these dominant winds and the high salinity coming from the coast. The combination of these two elements prevents the normal growth of their newer terminal buds, harming the pines in their growth, forcing them to crawl, and giving them these bizarre curved shapes. It is estimated to be hundreds of years old and, currently, they are considered Trees of Public Interest.